e-mail
password
 
 
 
SELECT COUNT(*) AS S FROM ji_studygroup_members WHERE groupid =
 About This Group:      [Invite]

Creator
'' ''

Choose
Course Currently Studying Daily Jesus Course Start Date: Saturday Jul 01, 2006

To see your lesson, first ''Sign in''
Then click ''Courses'' in the blue bar near the top
Then click the red ''GoToLesson'' button on the left side
Click on each instructions in the box called ''Assignments''

 Web address for this group  
http://www.jesuscentral.com/40454
 Who`s in this group0 Countries
Number Of Members:

 Options
Ask (your questions) Add (your thoughts,videos…)
 Group Forum

4 entries for this category:

God bless everybody today!!!



By: Vicky Covarrubias
Category: Peter`s Confession of Christ
Comment Helpful? Favorite Violation
Clean your Home / Maak jou Huis Skoon
I have recently seen a DVD collection on this matter and could not believe how quickly we as Christians are drawn into paganism. I have placed pictures on my site of items comming out of my own house after a clean-up that started late in May 2008 and is still ongoing. Please have a look at it. It is only in Afrikaans at the moment but will still be included in English soon....


URL: http://www.freewebs.com/friends-in-jesus/apps/photos/

By: Friends In Jesus
Category: My Blog
Comment Helpful? Favorite Violation
Afgode & Die Woord Van God / Idols & The Word Of God
 

Lev 19:4 Begeef julle nie tot die afgode en maak vir julle geen gegote gode nie. Ek is die HERE julle God.

(Lev 19:4) Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.

Lev 26:1 Julle mag vir julle geen afgode maak nie; en ‘n gesnede beeld of ‘n klippilaar mag julle vir julle nie oprig nie en ‘n steen met beeldhouwerk in julle land nie opstel om julle daarby neer te buig nie; want Ek is die HERE julle God.

Lev 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

Deu 32:21 Hulle het my ywer gewek deur wat nie-God is, My geterg deur hulle nietige afgode. Ék sal dan hulle ywer wek deur die wat ‘n nie-volk is, deur ‘n dwase nasie sal Ek hulle terg.

Deu 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

1Sa 12:21 En julle mag nie afwyk nie, want dan gaan julle agter nietige afgode aan wat nie kan help of red nie, omdat hulle nietighede is.

1Sa 12:21 And turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.

1Ki 16:13 vanweë al die sondes van Baésa en die sondes van sy seun Ela wat hulle gedoen het en waarmee hulle Israel laat sondig het, om die HERE, die God van Israel, te terg met hulle nietige afgode.

1Ki 16:13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

1Ki 16:26 Hy het naamlik gewandel in al die weë van Jeróbeam, die seun van Nebat, en in sy sondes waarmee hy Israel laat sondig het, om die HERE, die God van Israel, te terg met hulle nietige afgode.

1Ki 16:26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

2Ki 17:15 En hulle het sy insettinge en sy verbond verwerp wat Hy met hulle vaders gesluit het, en sy getuienisse waarmee Hy hulle gewaarsku het, en agter nietige afgode aan geloop en self nietig geword, en agter die nasies aan wat rondom hulle was, van wie die HERE hulle beveel het om nie soos hulle te maak nie.

2Ki 17:15 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

1Ch 16:26 Want al die gode van die volke is afgode, maar die HERE het die hemele gemaak.

1Ch 16:26 For all the gods of the people are idols: but the LORD made the heavens.

2Ch 24:18 en hulle het die huis van die HERE, die God van hulle vaders, verlaat en het die heilige boomstamme en die afgode gedien. Toe kom daar ‘n toorn oor Juda en Jerusalem weens hierdie skuld van hulle.

2Ch 24:18 And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.

Psa 96:5 Want al die gode van die volke is afgode, maar die HERE het die hemele gemaak.

Psa 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens.

Psa 97:7 Beskaamd staan almal wat die beelde dien, wat hulle op afgode beroem; al die gode buig hulle voor Hom neer.

Psa 97:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Psa 106:36 En hulle het hulle afgode gedien, en dit het vir hulle ‘n strik geword.

Psa 106:36 And they served their idols: which were a snare unto them.

Psa 106:38 en onskuldige bloed vergiet—die bloed van hul seuns en hul dogters wat hulle aan die afgode van Kanaän geoffer het—sodat die land deur bloedskuld ontheilig is.

Psa 106:38 And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.

Psa 115:4 Hulle afgode is silwer en goud, ‘n werk van mensehande.

Psa 115:4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Psa 135:15 Die afgode van die heidene is silwer en goud, ‘n werk van mensehande.

Psa 135:15 The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.

Isa 2:8 Ook is hulle land vol afgode; voor die werk van hul hande buig hulle hul neer, voor wat hulle vingers gemaak het.

Isa 2:8 Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Isa 19:1 Godspraak oor Egipte. Kyk, die HERE ry op ‘n vinnige wolk en kom na Egipte toe; en die afgode van Egipte wankel voor sy aangesig, en die hart van Egipte smelt in sy binneste.

Isa 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

Isa 45:16 Hulle het beskaamd gestaan en ook in die skande gekom, hulle almal; hulle het tesame met skande heengegaan—die wat afgode maak.

Isa 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Jer 2:5 So sê die HERE: Watter onreg het julle vaders in My gevind, dat hulle ver van My afgewyk en agter nietige afgode aan geloop het en self nietig geword het?

Isa 45:16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.

Jer 10:14 Elke mens word dom, sonder kennis; elke goudsmid staan beskaamd deur die gesnede beeld; want sy gegote beeld is ‘n leuen, en daar is geen gees in hulle nie.

Jer 10:15 Nietige afgode is hulle, werk vir spotterny; in die tyd van hulle besoeking gaan hulle tot niet.

Jer 10:14 Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Jer 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Jer 14:22 Is daar onder die nietige afgode van die nasies wat reën kan maak? Of kan die hemel reënbuie gee? Is U dit nie, o HERE onse God? En ons wag op U, want U doen al hierdie dinge.

Jer 14:22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? art not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these things.

Jer 18:15 Nogtans het my volk My vergeet, hulle laat rook opgaan vir die nietige afgode; dié het hulle laat struikel op al hul weë, op die ou paaie, om te loop op sypaaie, ‘n ongemaakte pad;

Jer 18:15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

Jer 50:2 Verkondig onder die nasies en laat hoor, en steek ‘n banier op, laat hoor; verberg dit nie; sê: Babel is ingeneem, Bel staan beskaamd, Meródag is verskrik; sy afgode staan beskaamd, sy drekgode is verskrik.

Jer 50:2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Jon 2:8 Die wat nietige afgode vereer, verlaat die Een wat vir hulle goedertieren is.

Jon 2:8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.

Zec 13:2 En in dié dag, spreek die HERE van die leërskare, sal Ek die name van die afgode uit die land uitroei, sodat aan hulle nie meer gedink sal word nie; en ook die profete en die onreine gees sal Ek uit die land laat wegtrek.

Zec 13:2 And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.

2Co 6:16 Of watter ooreenkoms het die tempel van God met die afgode? Want julle is die tempel van die lewende God, soos God gespreek het: Ek sal in hulle woon en onder hulle wandel, en Ek sal hulle God wees, en hulle sal vir My ‘n volk wees.

2Co 6:16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

1Jn 5:21 My kinders, bewaar julleself van die afgode. Amen.

1Jn 5:21 Little children, keep yourselves from idols. Amen.

Rev 9:20 En die orige mense wat deur hierdie plae nie gedood is nie, het hulle nie bekeer van die werke van hul hande, om die duiwels te aanbid, of die afgode van goud en silwer en koper en klip en hout wat nie kan sien of hoor of loop nie.

Rev 9:20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:


URL: http://www.freewebs.com/friends-in-jesus/idolsafgode.ht ....m

By: Friends In Jesus
Category: My Blog
Comment Helpful? Favorite Violation
Friends In Jesus Web Page

Please feel free to visit us at our web page though it is a work in progress

God bless you all


URL: http://www.freewebs.com/friends-in-jesus

By: Friends In Jesus
Category: My Blog
Comment Helpful? Favorite Violation