电子邮件
密码
 
 
 
约翰所著的耶稣传记——耶稣重新使用彼得
主页 > 描述耶稣的历史资料 > 早期传记作者对耶稣的描述 > 约翰所著的耶稣传记 > 约翰所著的耶稣传记——耶稣重新使用彼得
    |  
约翰所著的耶稣传记——耶稣重新使用彼得

他们吃完了早饭,耶稣对西门彼得说,约翰的儿子西门,(约翰马太十六章十七节称约拿)你爱我比这些更深吗?彼得说,主阿,是的。你知道我爱你。耶稣对他说,你喂养我的小羊。 (21:15) 耶稣第二次又对他说,约翰的儿子西门,你爱我吗?彼得说,主阿,是的。你知道我爱你。耶稣说,你牧养我的羊。 (21:16) 第三次对他说,约翰的儿子西门,你爱我吗?彼得因为耶稣第三次对他说,你爱我吗?就忧愁,对耶稣说,主阿,你是无所不知的,你知道我爱你。耶稣说,你喂养我的羊。 (21:17) 我实实在在地告诉你,你年少的时候,自己束上带子,随意往来,但年老的时候,你要伸出手来,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。 (21:18) 耶稣说这话,是指着彼得要怎样死荣耀神。说了这话,就对他说,你跟从我吧。 (21:19) 彼得转过来,看见耶稣所爱的那门徒跟着,就是在晚饭的时候,靠着耶稣胸膛,说,主阿,卖你的是谁?的那门徒。 (21:20) 彼得看见他,就问耶稣说,主阿,这人将来如何? (21:21) 耶稣对他说,我若要他等到我来的时候,与你何干?你跟从我吧。 (21:22) 于是这话传在弟兄中间,说那门徒不死。其实耶稣不是说他不死。乃是说我若要他等到我来的时候,与你何干? (21:23) 为这些事作见证,并且记载这些事的,就是这门徒。我们也知道他的见证是真的。 (21:24) 耶稣所行的事,还有许多,若是一一的都写出来,我想所写的书,就是世界也容不下了。 (21:25)

约翰 21:15-25
充分的章节


Jesus Reinstates Peter

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of Jonah, do you love me more than these?"
He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you."
He said to him, "Feed my lambs." He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love me?"
He said to him, "Yes, Lord; you know that I have affection for you."
He said to him, "Tend my sheep." He said to him the third time, "Simon, son of Jonah, do you have affection for me?"
Peter was grieved because he asked him the third time, "Do you have affection for me?" He said to him, "Lord, you know everything. You know that I have affection for you."
Jesus said to him, "Feed my sheep. Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don't want to go."
Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, "Follow me."
Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray You?" Peter seeing him, said to Jesus, "Lord, what about this man?"
Jesus said to him, "If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me." This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn't die. Yet Jesus didn't say to him that he wouldn't die, but, "If I desire that he stay until I come, what is that to you?" This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn't have room for the books that would be written.

John 21:15-25
Full Chapter