电子邮件
密码
 
 
 
路加所著的耶稣传记——安息日医治驼背的女人
主页 > 描述耶稣的历史资料 > 早期传记作者对耶稣的描述 > 路加所著的耶稣传记 > 路加所著的耶稣传记——安息日医治驼背的女人
    |  
路加所著的耶稣传记——安息日医治驼背的女人

安息日,耶稣在会堂里教训人。 (13:10) 有一个女人,被鬼附着病了十八年。腰弯得一点直不起来。 (13:11) 耶稣看见,便叫过她来,对她说,女人,你脱离这病了。 (13:12) 于是用两只手按着她。她立刻直起腰来,就归荣耀与神。 (13:13) 管会堂的,因为耶稣在安息日治病,就气忿忿地对众人说,有六日应当作工。那六日之内,可以来求医,在安息日却不可。 (13:14) 主说,假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛驴,牵去饮吗? (13:15) 况且这女人本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了这十八年,不当在安息日解开她的绑吗? (13:16) 耶稣说这话,他的敌人都惭愧了。众人因他所行一切荣耀的事,就都欢喜了。 (13:17)

路加 13:10-17
充分的章节


A Crippled Woman Healed on the Sabbath

He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day. Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up. When Jesus saw her, he called her, and said to her, "Woman, you are freed from your infirmity." He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"
Therefore the Lord answered him, "You hypocrites! Doesn't each one of you free his ox or his donkey from the stall on the Sabbath, and lead him away to water? Ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound eighteen long years, be freed from this bondage on the Sabbath day?"
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Luke 13:10-17
Full Chapter